WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

chambre meublée


Sur cette page : chambre, chambrer

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
chambre nf(pièce où l'on dort)cuarto, dormitorio nm
  habitación, alcoba nf
 (AmS)pieza nf
 (MX)recámara nf
 Les enfants jouent dans leur chambre.
 Los niños juegan en su cuarto (or: dormitorio).
chambre nf(pièce d'hôtel)habitación nf
  cuarto nm
 (MX)recámara nf
 Bonjour, je voudrais une chambre avec vue sur mer.
 —¡Hola! Me gustaría una habitación con vista al mar.
chambre nf(pièce d'hôpital)habitación nf
 Pourriez-vous me dire où se trouve la chambre de Mme Martin ?
 ¿Podría decirme dónde se encuentra la habitación de la Sra. Martin?
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
chambre nf(corps de métier)cámara nf
 Voici l'adresse de la Chambre des métiers.
 Esta es la dirección de la Cámara de Comercio.
chambre nf(logement pour cartouche)recámara nf
  cámara nf
 Avant de démonter une arme, il faut vérifier qu'il ne reste pas de cartouche dans la chambre.
 Antes de desmontar un arma, hay que asegurarse de que no quede ningún cartucho en la recámara.
chambre nf(cœur d'appareil photo) (fotografía)cámara oscura nf + adj
 La chambre est la partie photosensible d'un appareil photographique.
chambre nf(subdivision de tribunal)cámara nf
  sala nf
  juzgado nm
 Cette affaire dépend de la troisième chambre.
 Este caso se juzga en la sala tercera.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
chambrer [qch] vtr(porter à bonne température)poner algo a temperatura ambiente loc verb
 Je chambre toujours mes vieux bordeaux mais jamais mes vieux bourgognes.
chambrer [qqn] vtrfamilier (se moquer de [qqn])reírse de alguien, burlarse de alguien v prnl + prep
 Mes potes n'ont pas arrêté de me chambrer à cause de ma coupe de cheveux ratée.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
chambrer [qqn] vtrvieux (enfermer [qqn] dans une pièce)confinar a alguien a una habitación loc verb
 Tu ne peux pas chambrer ton frère par ce temps magnifique !
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
chambre | chambrer
FrançaisEspagnol
camarade de chambre nmf(co-locataire de chambre)compañero de habitación, compañera de habitación nm, nf
chambre à air nf(pneu : boyau interne gonflant)cámara de aire nf + loc adj
 Il me faudrait une rustine pour réparer ma chambre à air.
 Necesito un parche para reparar la cámara de aire.
chambre à coucher nf(pièce ou l'on dort)dormitorio nm
 (formal)alcoba nf
 J'ai dû laisser mes lunettes dans la chambre à coucher !
chambre à gaz nf(procédé d'extermination)cámara de gas loc nom f
chambre avec cabinet de toilette nf(chambre avec sanitaires)habitación con cuarto de aseo, habitación con cuarto de baño nf + loc adj
  habitación con baño nf + loc adj
 Elle descend dans des hôtels qui ont des chambres avec cabinet de toilette.
chambre claire nf(dispositif optique)cámara clara, cámara lúcida loc nom f
chambre consulaire nf(établissement public de représentation) (Francia)cámara consular nf + adj mf
chambre d'accusation nf(type de juridiction)cámara de acusaciones nf + loc adj
chambre d'agriculture nf(établissement public dédié à l'agriculture)Cámara Agraria loc nom f
 Les chambres d'agriculture appuient les politiques de développement agricole.
chambre d'amis nfcuarto de invitados, cuarto de huéspedes loc nom m
chambre d'appel nf(droit : juridiction des appels) (Derecho)sala de apelaciones nf + loc adj
chambre d'hôtel nf(pièce d'un hôtel pour dormir)habitación de hotel nf + loc adj
chambre d'hôtes nf(chambre louée chez l'habitant)habitación de huéspedes, habitación para huéspedes nf + loc adj
 Les chambres d'hôtes sont louées à la nuitée.
chambre d'isolement nf(hospitalisation psychiatrique)habitación de aislamiento nf + loc adj
  sala de aislamiento nf + loc adj
chambre de bonne nf(petite chambre sous combles)buhardilla nf
  ático nm
  mansarda nf
chambre de commerce nf(organisme représentant les entreprises)cámara de comercio nf + loc adj
 Les entreprises locales sont inscrites à la chambre de commerce.
 Las empresas locales están inscritas en la cámara de comercio.
chambre de commerce et d'industrie nf(établissement public dédié aux entreprises)cámara de comercio e industria nf + loc adj
 Les chambres de commerce et d'industrie organisent aussi des projets de développement.
Chambre de Métiers et de l'Artisanat nfFrance (regroupement de professionnels)cámara de oficios y artesanía nf + loc adj
  cámara de oficios nf + loc adj
chambre de passe nf(chambre de prostituée)habitación de prostituta nf + loc adj
chambre de service nf(petite pièce)habitación de servicio nf + loc adj
  cuarto de servicio nm + loc adj
Chambre des communes nf(assemblée politique)Cámara de los Comunes nf + loc adj
 La Chambre des communes est le nom de l'une des chambres du parlement au Royaume-Uni et de l'une des chambres du parlement au Canada.
chambre des comptes nf(service de contrôle de gestion publique)cámara de cuentas nf + loc adj
Chambre des députés nf(politique : chambre basse)Congreso de los Diputados loc nom m
Chambre des Lords nf(chambre haute de parlement)Cámara de los Lores loc nom f
Chambre des pairs nf(assemblée britannique)Cámara de los Lores nf + loc adj
Chambre des représentants des États-Unis nf(assemblée législative)Cámara de Representantes de los Estados Unidos n propio f
 La Chambre des représentants des États-Unis est un des deux organes du pouvoir législatif américain.
chambre double nf(chambre pour deux personnes)habitación doble nf + adj
 Les prix des séjours sont calculés sur la base d'une chambre double.
chambre en demi-pension nf(chambre avec repas du soir)habitación con media pensión nf + loc adj
  media pensión loc nom f
chambre forte nf(pièce blindée)cámara acorazada nf + adj
  cámara blindada nf + adj
chambre froide nf(local de réfrigération)cuarto frío nm + adj
  cámara frigorífica nf + adj
chambre mitoyenne nf(chambre jouxtant une autre)habitación contigua nf + adj
chambre noire nf(photo : local de développement) (fotografía)cuarto oscuro nm + adj
chambre noire nf(partie d'appareil photographique) (fotografía)cámara oscura nf + adj
 La chambre noire d'un appareil photographique contient l'élément photosensible.
chambre syndicale nf(conseil d'une profession)cámara sindical nf + adj mf
femme de chambre nf(hôtel : femme de ménage)señora de la limpieza loc nom f
 (CL, ES)camarera nf
 (MX)recamarera nf
  mucama nf
 La femme de chambre ne passera pas si tu laisses ce mot.
 Si dejas esta nota la señora de la limpieza no pasará.
femme de chambre nfdésuet (noblesse : dame de compagnie)doncella nf
  doncella de cámara nf + loc adj
 Frédégonde fut d'abord femme de chambre d'Audovère.
 Fredegunda primero fue doncella de Audovera.
musique de chambre nf(musique pour 4 à 5 instruments divers)música de cámara nf + loc adj
petit pot,
petit pot de chambre
nm
Can (bébé : réceptacle à urine et excréments)bacinica, bacinilla nf
 (AR, CL, UY)pelela nf
 (CR, EC, VE)bacenilla nf
 (ES)orinal, urinario nm
pot de chambre nm(réceptacle pour besoins nocturnes)orinal nm
  bacinilla nf
réserver une chambre loc v(hôtel : faire une réservation)reservar una habitación loc verb
robe de chambre nf(sorte de sur-pyjama)bata nf
 (CO)levantadora nf
 L'hiver, ma grand-mère porte toujours une robe de chambre.
 Mi abuela siempre usa bata en invierno.
sport en chambre nmfiguré (fait de faire l'amour) (coloquial)ejercicio en la cama nm + loc adj
 (coloquial)quemar calorías en la cama loc verb
 Je ne fais aucun sport. Enfin, que du sport en chambre !
valet de chambre nmvieilli ([qqn] attaché au service d'un noble)ayuda de cámara loc nom m
  lacayo nm
valet de chambre nm(chevalet, support pour habits)galán de noche loc nom m
  percha valet loc nom f
valet de chambre nm(employé de l'hôtellerie)camarero, camarera nm, nf
 (AmL)mucamo, mucama nm, nf
 (ES)camarero de piso, camarera de piso loc nm, loc nf
Note: L'équivalent féminin serait femme de chambre.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

chambre

[ʃãbr] ƒ
1 (donde se duerme) cuarto, habitación;
c. à coucher dormitorio;
c. d'amis cuarto de invitados;
faire c. à part dormir en habitaciones separadas ➢ Ver nota en habitación y casa.
2 (para un uso concreto) cámara; c. à air/de combustion cámara de aire/de combustión;
c. à gaz cámara de gas;
c. à manger comedor;
c. forte cámara acorazada; c. froide/noire cámara frigorífica/oscura.
3 Der sala; c. de métiers cámara de oficios.
4 Com & Polít cámara
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

chambrer

[ʃãbre] vtr
1 (vino) dejar a la temperatura ambiente.
2 fam cachondearse de

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "chambre meublée" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'chambre meublée'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!